-
1 интеллигенция
-
2 интеллигенция
intelligentsia имя существительное: -
3 интеллигенция
1. intelligentzia2. intelligentsia; intellectuals3. intellectual -
4 интеллигенция
intelligentsia, intellectualsнаучно-техническая интеллигенция — scientists and engineers; (в английской социологии) middle middle class
-
5 интеллигенция
1) General subject: clerisy (творческая, научная), intellects, intellectual, intellectuals, intelligentzia, the intellectuals, the literate2) Ironical: cerebral society3) Economy: professional classes4) Diplomatic term: middle class (согласно английской буржуазной социологии)5) Russian: intelligentsia6) Deprecatingly: eggmass7) Information technology: brainpower8) Patents: (творческая, научная) clerisy -
6 интеллигенция
intelligentsia, intellectuals мн.* * ** * *intelligentsia, intellectuals мн.* * *intelligentsiaintelligentzia -
7 интеллигенция первого поколения
General subject: first-generation intellectualsУниверсальный русско-английский словарь > интеллигенция первого поколения
-
8 интеллигенция
ж.intelligentsia; собир. тж. the intellectuals pl. -
9 интеллигенция
............................................................(n.) اشخاص با هوش و خردمند، طبقه روشنفکر............................................................{ intellectualize: ـ(v.) عقلانی کردن، به صورت فکری در آوردن} -
10 интеллигенция
ж.intelligentsia; intellectuals pl -
11 интеллигенция
жен.intelligentsia, intellectuals мн. ч. -
12 интеллигенция
-
13 интеллигенция
жthe intelligentsia; intellectuals pl; proffessional class -
14 интеллигенция
только с определенным артиклем) intellectualsРусско-Английский новый экономический словарь > интеллигенция
-
15 люмпен-интеллигенция
люмпен-интеллигенция ж. соц. [lyumpen intelligentsiya](слой людей с высшим образованием, но с низкой квалификацией, утративших мастерство, творческую инициативу и т. п.) lumpen intellectualsРусско-английский словарь с пояснениями > люмпен-интеллигенция
-
16 Д-398
ЗА ДУШОЙ (у кого) нет, не иметь чего, есть что PrepP Invar adv usu. used with negated predic) ( s.o. does not have anything, s.o. has sth.) of s.o. 's own: (in refer, to money, material possessions) у X-a нет ни копейки ( ни гроша etc) за душой - X doesn't have (is without) a kopeck (a penny, a cent etc) to his name X is (flat) broke(in refer, to convictions, spiritual values, morals etc) что у X-a - ? - what is (going on) inside (of) X?what is in X's heart (soul) ? what does X believe in? what are the principles (beliefs etc) that guide X? what principles does X live by?у X-a нет ничего - - X's soul is a wasteland (a void)X is without beliefs or convictions X has no spiritual fiber X's heart is empty....В тринадцатом году она («Бродячая Собака», ночной клуб) была единственным островком в ночном Петербурге, где литературная и артистическая молодежь, в виде общего правила не имевшая ни гроша за душой, чувствовала себя как дома (Лившиц 1)....In 1913 it (the Stray Dog night-club) was the only haven in night-time Petersburg where the literary and artistic youth (usually without a penny to its name) could feel at home (1a).О Дессере думают: всесилен. В газетах его называют «некоронованным королём». А он - нищий. У него ничего за душой (Эренбург 4). They thought he (Desser) was all-powerful. They (the newspapers) called him the "uncrowned king." And in reality he was destitute. His heart was empty (4a).Интеллигенция... на досуге занялась переоценкой ценностей - это был период массовой капитуляции (перед новым режимом)... Психологически всех толкал на капитуляцию страх остаться в одиночестве и в стороне от общего движения... Но самое главное это то, что у самих капитулянтов ничего за душой не было (Мандельштам 1). ( context transl) The intellectuals...set about a leisurely "revaluation of all values." This was the period of mass surrender (to the new regime)....Psychological factors that worked in favor of capitulation we:e the fear of being left out in the cold, of not moving with the times....But the main thing was that those who surrendered had nothing of their own to offer (1a). -
17 С-568
СТОИТЬ СТЕНОЙ VP1. - за кого-что (subj: human ( usu. pi) or collect) to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.: Х-ы стояли стеной за Y-a = Xs stood (firmly) behind YXs stood up for Y Xs gave their full support (backing) to Y....За Караваева стеной стояли интеллигенция (Брянска) и рабочие арсенала (Паустовский 1)....The Bryansk intellectuals as well as the workers at the Arsenal stood firmly behind him (Kara-vayev) (1a).2. (subj: human to be firm, unyielding in one's position on some matterX стоял стеной - X stood (held) his groundX stood firm (fast) X stuck to his guns.(author's usage) Рахиль стояла как стена: ни в какую Швейцарию она не поедет, ей и здесь хорошо... (Рыбаков 1). Rachel stood her ground. She wasn't going to go to any Switzerland, she liked it here (1a). -
18 за душой
• ЗА ДУШОЙ (у кого) нет, не иметь чего, есть что[PrepP; Invar; adv; usu. used with negated predic]=====⇒ (s.o. does not have anything, s.o. has sth.) of s.o.'s own:- [in refer, to money, material possessions] у X-a нет ни копейки < ни гроша etc> за душой≈ X doesn't have (is without) a kopeck (a penny, a cent etc) to his name;|| [in refer, to convictions, spiritual values, morals etc] что у X-a - ? - what is (going on) inside (of) X?;- what is in X's heart (soul) ?;- what does X believe in?;- what are the principles (beliefs etc) that guide X?;- what principles does X live by?;- X's heart is empty.♦...В тринадцатом году она ["Бродячая Собака", ночной клуб] была единственным островком в ночном Петербурге, где литературная и артистическая молодежь, в виде общего правила не имевшая ни гроша за душой, чувствовала себя как дома (Лившиц 1)....In 1913 it [the Stray Dog night-club] was the only haven in night-time Petersburg where the literary and artistic youth (usually without a penny to its name) could feel at home (1a).♦ О Дессере думают: всесилен. В газетах его называют "некоронованным королём". А он - нищий. У него ничего за душой (Эренбург 4). They thought he [Desser] was all-powerful. They [the newspapers] called him the "uncrowned king." And in reality he was destitute. His heart was empty (4a).♦ Интеллигенция... на досуге занялась переоценкой ценностей - это был период массовой капитуляции [перед новым режимом]... Психологически всех толкал на капитуляцию страх остаться в одиночестве и в стороне от общего движения... Но самое главное это то, что у самих капитулянтов ничего за душой не было (Мандельштам 1). [context transl] The intellectuals...set about a leisurely "revaluation of all values." This was the period of mass surrender [to the new regime].... Psychological factors that worked in favor of capitulation we:e the fear of being left out in the cold, of not moving with the times....But the main thing was that those who surrendered had nothing of their own to offer (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за душой
-
19 стоять стеной
[VP]=====⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:- Xs gave their full support (backing) to Y.♦...За Караваева стеной стояли интеллигенция [Брянска] и рабочие арсенала (Паустовский 1)....The Bryansk intellectuals as well as the workers at the Arsenal stood firmly behind him [Karavayev](1a).2. [subj: human]⇒ to be firm, unyielding in one's position on some matter:- X stuck to his guns.♦ [author's usage] Рахиль стояла как стена: ни в какую Швейцарию она не поедет, ей и здесь хорошо... (Рыбаков 1). Rachel stood her ground. She wasn't going to go to any Switzerland, she liked it here (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять стеной
См. также в других словарях:
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание; от intelligens, intellegens умный, знающий, мыслящий, понимающий) в современном общепринятом (обыденном) представлении общественный слой образованных людей … Энциклопедия культурологии
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ СВОБОДНАЯ — англ. intellectuals, free; нем. Intelligenz, freie. 1. По М. Веберу интеллигенция, не связанная ни с соц. положением, ни с интересами классов. 2. По К. Маннгейму единственная группа, стоящая вне классов и потенциально свободная к беспристрастному … Энциклопедия социологии
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (от лат. intelli gens мыслящий, разумный) англ. intellectuals /intelligentsia; нем. Intelligenz. Совокупность людей, занятых умственным трудом. 2. Соц. слой людей, профессионально занятых квалифицированным умственным трудом и обладающих… … Энциклопедия социологии
Интеллигенция — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — Социальная группа, состоящая из образованных людей, обладающих большой внутренней культурой и профессионально занимающихся умственным трудом (от латинского intelligens ‘понимающий, мыслящий, разумный’). В России активное употребление слова… … Лингвострановедческий словарь
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ СВОБОДНАЯ — англ. intellectuals, free; нем. Intelligenz, freie. 1. По М. Веберу интеллигенция, не связанная ни с соц. положением, ни с интересами классов. 2. По К. Маннгейму единственная группа, стоящая вне классов и потенциально свободная к беспристрастному … Толковый словарь по социологии
Интеллигент — Интеллигенция (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание, от intelligens, intellegens умный, понимающий, знающий, мыслящий) социальная группа лиц, профессионально занимающихся умственным преимущественно сложным и… … Википедия
Интеллигенты — Интеллигенция (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание, от intelligens, intellegens умный, понимающий, знающий, мыслящий) социальная группа лиц, профессионально занимающихся умственным преимущественно сложным и… … Википедия
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЫ — (intellectuals) как правило, образованные люди, использующие свой интеллект в работе, которая, по их убеждению, имеет культурное значение. По английски существительное интеллигент впервые появилось в начале 19 го столетия и часто использовалось в … Большой толковый социологический словарь
Intelligentsia — For the coffee shop company, often called Intelligentsia, for short, see Intelligentsia Coffee Tea. The intelligentsia (from Russian: [http://www.m w.com/dictionary/intelligentsia intelligentsia] on Merriam Webster Online]… … Wikipedia
Intelectual — L Age du papier ( La edad del papel ), ilustración de Felix Valloton, año 1898. En las calles de París todos leen periódicos de diversas tendencias, uno de ellos, el famoso ejemplar de L Aurore con el J Accuse de Zola (otros Le Temps, Le Journal … Wikipedia Español